1 00:00:00,020 --> 00:00:04,510 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,650 --> 00:00:09,470 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:21,670 --> 00:00:24,114 Fine, Intern. 4 00:00:25,163 --> 00:00:28,787 With this, I'm now sure, 5 00:00:30,540 --> 00:00:34,217 the feelings I have for you 6 00:00:34,318 --> 00:00:37,581 is that of humiliation. 7 00:00:41,210 --> 00:00:46,118 It's because I need proper pay back for this, Intern. 8 00:00:46,119 --> 00:00:49,067 Why I ought to...! 9 00:00:53,890 --> 00:00:58,070 I'll see you after a bath, Intern. 10 00:01:04,860 --> 00:01:09,380 Can I really stop being your guardian? 11 00:01:09,500 --> 00:01:11,620 That's what I said. 12 00:01:11,880 --> 00:01:17,110 Can I really stop holding back now? 13 00:01:48,810 --> 00:01:52,110 Oh, my... how? 14 00:01:52,400 --> 00:01:53,960 What do you mean how? 15 00:01:54,080 --> 00:01:58,160 You should go in to sleep before you catch a cold. 16 00:01:59,960 --> 00:02:01,880 There you go. 17 00:02:14,220 --> 00:02:15,870 Good night. 18 00:03:20,140 --> 00:03:22,300 Where is it? 19 00:03:26,290 --> 00:03:28,040 Noona, are you looking for something? 20 00:03:28,160 --> 00:03:32,820 Ba Wool, where are the anxiety pills? 21 00:03:34,230 --> 00:03:38,120 Ba Wool, is it there? 22 00:03:44,140 --> 00:03:48,100 Why are you taking that instead of laxatives? Did something shocking happen? 23 00:03:48,220 --> 00:03:55,050 It seems... a tsunami will hit soon. 24 00:03:55,170 --> 00:04:00,370 107, 108, 109, 110, 111... 25 00:04:00,490 --> 00:04:02,340 Boss. 26 00:04:02,890 --> 00:04:05,760 Why are you suddenly exercising in the middle of the night? 27 00:04:05,880 --> 00:04:08,630 I’m preparing for a tsunami. 28 00:04:09,630 --> 00:04:15,380 112, 113, 114... 29 00:04:15,700 --> 00:04:17,330 Ahjussi! 30 00:04:19,290 --> 00:04:24,390 Ahjussi, this is a no parking zone, so you can't park your car here. 31 00:04:30,900 --> 00:04:36,690 I know. I wasn't parking my car. 32 00:04:37,410 --> 00:04:39,940 Ahjussi, you need to move your car. 33 00:04:40,770 --> 00:04:42,860 You're saying you won't even remove it, am I right? 34 00:04:42,980 --> 00:04:44,850 Ahjussi, shall I call the police? 35 00:04:44,970 --> 00:04:47,370 Do you want to get a ticket? 36 00:04:48,390 --> 00:04:51,070 Not here. 37 00:04:53,330 --> 00:04:57,600 Rather, I'm telling you to give a ticket over there. 38 00:04:59,850 --> 00:05:00,685 [Special] 39 00:05:00,686 --> 00:05:02,864 You're special Yang Eun Bi. 40 00:05:03,820 --> 00:05:10,270 But I think you will be a different kind of special in the future. 41 00:05:10,390 --> 00:05:11,766 [Jealous] 42 00:05:11,801 --> 00:05:14,497 The moment we talk about Dog Chi Soo your temper rises, 43 00:05:14,498 --> 00:05:15,340 making me all jealous... 44 00:05:15,460 --> 00:05:18,470 I also know how hot this woman is. 45 00:05:18,590 --> 00:05:20,610 [Hot] Pillar. 46 00:05:22,060 --> 00:05:26,201 Do you really... Me? 47 00:05:26,594 --> 00:05:30,251 Can I really stop holding back now? 48 00:05:39,120 --> 00:05:46,290 [Bingo] 49 00:05:54,350 --> 00:06:00,055 I can't catch a cold now. 50 00:06:01,860 --> 00:06:04,549 Now, really... 51 00:06:04,669 --> 00:06:07,240 I really can't stand it anymore. 52 00:06:09,040 --> 00:06:13,590 Boss, you have to bear it. 53 00:06:18,350 --> 00:06:20,820 Eyy, you, seriously... 54 00:06:27,330 --> 00:06:30,860 Noona! Are you trying to kill us? 55 00:06:34,990 --> 00:06:36,370 Ba Wool! 56 00:06:36,490 --> 00:06:39,970 Ba Wool, you'll be quick, won't you? 57 00:06:42,810 --> 00:06:47,210 Even in the morning, my wife's so pretty; it causes a traffic jam. 58 00:07:01,800 --> 00:07:06,610 So pretty it causes a traffic jam? 59 00:07:08,170 --> 00:07:12,860 I didn't even wear makeup. If even like this, he says I'm pretty... 60 00:07:14,530 --> 00:07:19,170 You... Why are you here so early? 61 00:07:21,430 --> 00:07:23,620 It's the weekend, isn't it? 62 00:07:23,840 --> 00:07:28,292 That recipe, or shark's fin thing... 63 00:07:28,935 --> 00:07:30,202 Aren't we doing it? 64 00:07:30,270 --> 00:07:33,360 Arranging the problem by these four events, 65 00:07:33,480 --> 00:07:36,830 and putting them through the SPSS software analysis, 66 00:07:36,950 --> 00:07:42,250 the results of the testing in each event revealed that... 67 00:07:44,560 --> 00:07:45,970 the common factor is that woman. 68 00:07:46,090 --> 00:07:47,060 That woman? 69 00:07:47,180 --> 00:07:49,710 Yes, it's Teacher Yang Eun Bi. 70 00:07:49,830 --> 00:07:55,000 So you're saying all this happened because of Ms. Yang? 71 00:07:55,120 --> 00:07:58,450 Yes, that seems to be the case. 72 00:08:00,880 --> 00:08:04,280 Cha Chi Soo has gone out to do that part-time thing again today? 73 00:08:04,400 --> 00:08:07,730 Yes. Even if he doesn't go to school he will definitely go out to the shop. 74 00:08:07,850 --> 00:08:12,980 Thanks to that, there are positive results on his image marketing. 75 00:08:17,380 --> 00:08:19,440 It seems to be going well. 76 00:08:19,900 --> 00:08:23,350 For now, let's just let it be. 77 00:08:23,470 --> 00:08:28,840 We might still need Ms. Yang when we take over that shop. 78 00:08:34,020 --> 00:08:36,420 Your face is puffy. 79 00:08:36,710 --> 00:08:39,410 It seems you didn't get a good night's sleep. 80 00:08:40,840 --> 00:08:43,660 Is that so? I stayed up studying till quite late last night. 81 00:08:43,780 --> 00:08:45,870 Studying? 82 00:08:46,230 --> 00:08:50,460 It seems you must have been studying really hard last night. 83 00:08:50,580 --> 00:08:51,290 That's right. 84 00:08:51,410 --> 00:08:53,860 I'll start then. 85 00:08:54,559 --> 00:08:57,038 I was thinking of doing it with a cheese base that you like. 86 00:08:57,158 --> 00:09:00,681 Cheese? Cheese is good. 87 00:09:04,310 --> 00:09:07,370 You like that kind of thing too, right? 88 00:09:08,900 --> 00:09:10,770 The "cheesy" stuff... 89 00:09:10,890 --> 00:09:13,300 That's right. Because we have to cut the cheesiness 90 00:09:13,420 --> 00:09:14,682 I was thinking of adding onion 91 00:09:14,683 --> 00:09:16,955 - and red pepper... - Onion? 92 00:09:17,570 --> 00:09:23,520 Onion* and really hot** red pepper will go very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi) 93 00:09:23,840 --> 00:09:25,551 And lastly, I was thinking of using black pepper 94 00:09:25,552 --> 00:09:28,890 - to bring out the sharp taste... - Black pepper? 95 00:09:30,150 --> 00:09:31,830 I don't think we can do that. 96 00:09:31,950 --> 00:09:37,850 Achoo... If that happens, what would you do? 97 00:09:41,280 --> 00:09:43,059 What's wrong? 98 00:09:44,531 --> 00:09:47,662 Are you imagining something? 99 00:09:47,690 --> 00:09:48,980 Hey! 100 00:09:49,100 --> 00:09:51,750 You are usually high strung, but why are you behaving like this all day today? 101 00:09:51,870 --> 00:09:53,990 Did you eat some twisted donuts? 102 00:09:54,110 --> 00:09:57,090 Twis... Twisted donut?! 103 00:10:00,400 --> 00:10:05,320 It's probably you who ate the twisted donut. 104 00:10:06,433 --> 00:10:07,804 Just because... 105 00:10:12,660 --> 00:10:15,360 Did you have a fight with my wife again, Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight) 106 00:10:15,480 --> 00:10:17,090 What is it that you want to say? 107 00:10:17,210 --> 00:10:21,090 I hope that you will stop hating my wife. 108 00:10:21,210 --> 00:10:22,960 And why is that? 109 00:10:23,380 --> 00:10:26,490 Whether I hate or want revenge on Intern, 110 00:10:26,610 --> 00:10:29,550 what has it got to do with you? 111 00:10:32,410 --> 00:10:37,830 Intern... You must really like her. 112 00:10:37,950 --> 00:10:42,880 If you ask me such a direct question so early in the morning... 113 00:10:44,290 --> 00:10:47,690 I get embarrassed. 114 00:10:47,810 --> 00:10:48,840 My face can't turn red. 115 00:10:48,960 --> 00:10:51,580 My face is becoming red, isn't it? A blush is forming already, isn't it? 116 00:10:51,700 --> 00:10:53,960 My face can't turn red. Seriously... 117 00:10:54,080 --> 00:10:56,460 I can’t let my face get red... 118 00:10:57,049 --> 00:11:01,830 What is this? Seriously?! Don't just lie down! 119 00:11:11,380 --> 00:11:13,370 Anything? 120 00:11:15,560 --> 00:11:18,370 I am going to make cheese ramen. 121 00:11:25,250 --> 00:11:30,180 I am going to have to order a special apron for you, My Wife, 122 00:11:30,860 --> 00:11:35,110 because your waist is so tiny. 123 00:11:58,070 --> 00:12:00,570 What? Where are you going? 124 00:12:00,690 --> 00:12:02,830 To wash my hands! 125 00:12:04,040 --> 00:12:05,790 Don't you wash your neck? 126 00:12:05,910 --> 00:12:06,930 Why do you keep scratching it? 127 00:12:07,050 --> 00:12:09,170 So dirty! 128 00:12:27,430 --> 00:12:28,770 What was that? 129 00:12:28,890 --> 00:12:30,550 It seems something just passed by. 130 00:12:30,670 --> 00:12:32,320 I wonder. 131 00:12:32,490 --> 00:12:36,637 It seems something really hot passed by. 132 00:12:51,160 --> 00:12:55,317 [Episode 10: A Streetcar Named Desire] 133 00:12:55,418 --> 00:12:58,620 (*cha = car in Korean) [Episode 10: A StreetCHA Named Desire] 134 00:13:08,540 --> 00:13:12,420 Hey, did you go to the Han river to wash your hands? 135 00:13:20,560 --> 00:13:21,990 What's wrong? 136 00:13:22,110 --> 00:13:24,300 You suddenly ditched work... 137 00:13:24,470 --> 00:13:27,090 Did you have a fight with Teacher again? 138 00:13:28,580 --> 00:13:31,860 Go Hyun Woo, you know... 139 00:13:33,190 --> 00:13:40,990 If you see someone and someone else stuck together and your eyes are on fire. 140 00:13:41,110 --> 00:13:42,880 What is that? 141 00:13:43,470 --> 00:13:45,310 On fire? 142 00:13:45,700 --> 00:13:49,100 Did a customer spray black pepper on you? 143 00:13:49,640 --> 00:13:52,210 That's why I told you to be friendlier. 144 00:13:52,330 --> 00:13:53,790 It's not that! 145 00:13:53,910 --> 00:13:55,100 You know... 146 00:13:55,220 --> 00:13:57,290 When you see someone and someone else together, 147 00:13:57,410 --> 00:13:59,633 then your crown starts heating up 148 00:13:59,634 --> 00:14:05,140 and here, it feels like... like a train is crashing through. 149 00:14:05,330 --> 00:14:07,590 What is that? 150 00:14:09,140 --> 00:14:11,868 That... 151 00:14:12,928 --> 00:14:14,828 They call it jealousy. 152 00:14:15,170 --> 00:14:19,470 What? Jealousy? 153 00:14:25,300 --> 00:14:32,900 There is a common factor somewhere here... definitely. 154 00:14:46,750 --> 00:14:49,690 Where are Chi Soo and Ba Wool? 155 00:14:49,810 --> 00:14:52,480 Ba Wool has gone out to buy something. 156 00:14:52,600 --> 00:14:55,180 Cha Chi Soo said he was going to wash his hands 157 00:14:55,200 --> 00:14:59,493 but did he go all the way to Nan Dae Pyong River or something that he's still not back? 158 00:14:59,770 --> 00:15:02,930 Whom did you come to meet, Ms. White Lily? 159 00:15:03,050 --> 00:15:06,350 Cha Chi Soo? If not, Ba Wool? 160 00:15:06,470 --> 00:15:09,140 Whomever I see first. 161 00:15:09,650 --> 00:15:11,337 I see. 162 00:15:12,730 --> 00:15:14,213 Eat up. 163 00:15:14,590 --> 00:15:16,380 Yes. 164 00:15:25,660 --> 00:15:31,540 How long have you known Cha Chi Soo, Ms. White Lily? 165 00:15:31,660 --> 00:15:36,380 Probably for over 10 years, since I first met him in elementary school. 166 00:15:36,500 --> 00:15:39,920 In that case, you've probably cried in front of Chi Soo a number of times then. 167 00:15:40,040 --> 00:15:43,590 Cry in front of Chi Soo? 168 00:15:44,710 --> 00:15:47,600 That has never happened before? 169 00:15:49,250 --> 00:15:50,710 About Chi Soo... 170 00:15:50,830 --> 00:15:53,550 If on your birthday, you ask for a Louis Vuitton bag 171 00:15:53,670 --> 00:15:56,780 or even date another person, he can stand it. 172 00:15:56,900 --> 00:15:58,379 There's only one thing you can't do... 173 00:15:58,380 --> 00:16:03,019 Cry in front of Chi Soo, you definitely cannot do that. 174 00:16:04,020 --> 00:16:07,590 What happens if you cry? 175 00:16:08,830 --> 00:16:11,790 That woman from that day on is poop. 176 00:16:11,910 --> 00:16:13,350 Poop? 177 00:16:13,950 --> 00:16:14,880 Yes. 178 00:16:15,000 --> 00:16:20,760 So, what I mean is, from that day on, you're out of Chi Soo’s life. 179 00:16:30,470 --> 00:16:33,340 Oh, Dong oppa. Hello. 180 00:16:33,900 --> 00:16:35,460 Now? [Don't cry – Hot woman] 181 00:16:35,461 --> 00:16:38,080 [Don't cry – Hot woman] 182 00:16:51,970 --> 00:16:55,350 Go in. We'll go and have sherbet next time. 183 00:16:56,270 --> 00:16:58,090 Okay, bye. 184 00:17:02,100 --> 00:17:03,240 Who are you? 185 00:17:03,360 --> 00:17:04,800 Me? 186 00:17:04,920 --> 00:17:10,920 I am Yoon So Yi's lover, husband, darling, honey. 187 00:17:11,530 --> 00:17:12,470 Who are you? 188 00:17:12,590 --> 00:17:16,120 Me? An oppa she knows. 189 00:17:19,420 --> 00:17:22,890 What? An oppa she knows? 190 00:17:26,760 --> 00:17:27,660 What is this? 191 00:17:27,780 --> 00:17:29,820 Who is this guy who looks like a cotton swab? 192 00:17:29,940 --> 00:17:33,190 What, cotton swab? Why are you dating this kind of crap? 193 00:17:33,310 --> 00:17:35,280 I'm going. 194 00:17:35,400 --> 00:17:37,860 Okay, Oppa, go safely. 195 00:17:39,100 --> 00:17:40,990 Ba Wool, when did you get here? 196 00:17:41,110 --> 00:17:43,250 Yoon So Yi! 197 00:17:43,370 --> 00:17:44,950 Who is that jerk?! 198 00:17:45,070 --> 00:17:47,360 Just an oppa I know, why are you getting angry? 199 00:17:47,480 --> 00:17:48,740 Why am I getting angry? 200 00:17:48,860 --> 00:17:51,100 Shall I also play around with another girl in front of you? 201 00:17:51,220 --> 00:17:52,940 Then we'll see how you feel. 202 00:17:53,060 --> 00:17:55,810 I don't think I'll get angry. 203 00:17:55,950 --> 00:17:58,480 Wow! What is this? Is it mine? 204 00:17:58,600 --> 00:18:00,380 No! It's mine. 205 00:18:00,500 --> 00:18:03,340 From today onwards, it's my girlfriend! 206 00:18:05,570 --> 00:18:08,560 Ba Wool! Bye! 207 00:18:16,720 --> 00:18:17,890 What is this? 208 00:18:18,010 --> 00:18:20,850 She asked me to come, but where has she gone to again? 209 00:18:21,451 --> 00:18:27,551 [Hell Training – Recipe Development, D-22] 210 00:18:40,000 --> 00:18:47,600 Jea... Jea... Jea... Jealousy. 211 00:18:47,770 --> 00:18:54,280 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me? 212 00:18:55,150 --> 00:18:56,930 Crazy! 213 00:18:57,970 --> 00:19:02,880 Onion is better than me?! 214 00:19:03,190 --> 00:19:05,110 Seriously, as if! 215 00:19:08,640 --> 00:19:12,300 Between husband and wife or people in love... 216 00:19:12,420 --> 00:19:14,610 What are you doing here? 217 00:19:16,580 --> 00:19:21,850 What? Oh, you said we should work. 218 00:19:22,090 --> 00:19:25,880 You told me it was hell training, but where’s the hell? 219 00:19:26,300 --> 00:19:30,450 Ah, I also went to wash my hands by way of Nak Dong River. 220 00:19:30,570 --> 00:19:31,280 Let’s go. 221 00:19:31,300 --> 00:19:33,610 Where to? 222 00:19:33,920 --> 00:19:37,540 I thought you said we were coming up with that recipe thing. 223 00:19:37,660 --> 00:19:40,850 Even so we have to eat to do it, don't we? 224 00:20:18,600 --> 00:20:24,600 Could it be that you're jealous of Teacher and our boss? 225 00:20:24,790 --> 00:20:30,260 What jealous? What nonsense are you saying now? 226 00:20:30,380 --> 00:20:33,970 If you don't see that person, you go crazy. 227 00:20:34,430 --> 00:20:37,620 You can't stand seeing her with another person. 228 00:20:37,740 --> 00:20:42,520 If she meets eyes with another and laugh, you're filled with deathly hatred. 229 00:20:42,640 --> 00:20:45,000 Oh! That's right! Exactly right. 230 00:20:45,120 --> 00:20:50,980 I must hate Intern so much and that is why I am feeling this way. 231 00:20:51,660 --> 00:20:54,737 Stress disorder, culture shock and humiliation all stuffed together 232 00:20:54,738 --> 00:20:58,569 making me hate Intern so much I could die. 233 00:20:59,790 --> 00:21:05,710 That's why I did that jealousy thing, right? 234 00:21:06,640 --> 00:21:09,490 No, it's the opposite. 235 00:21:11,360 --> 00:21:13,400 The chicken feet is served. 236 00:21:13,620 --> 00:21:15,370 - Enjoy. - Thanks. 237 00:21:18,260 --> 00:21:21,779 This... What's this...? 238 00:21:23,465 --> 00:21:25,003 Didn’t you say you wanted to eat food? 239 00:21:25,038 --> 00:21:28,410 Ahjussi, can we have a serving of rice balls here? 240 00:21:29,500 --> 00:21:31,590 Are you really a girl? 241 00:21:32,130 --> 00:21:34,340 How can a girl eat this kind of thing? 242 00:21:34,460 --> 00:21:37,670 If you're going to come up with a recipe you need to at least know my tastes too. 243 00:21:37,790 --> 00:21:39,290 What? 244 00:21:40,090 --> 00:21:47,890 I mean, there's drumsticks or wings, even grilled gizzard; 245 00:21:48,160 --> 00:21:52,920 why are you eating the feet where there is nothing but bones? The feet. 246 00:21:55,060 --> 00:21:59,650 Well, that is the beauty of chicken feet, you see. 247 00:22:01,400 --> 00:22:04,090 As usual of course, 248 00:22:04,750 --> 00:22:06,520 because you give me this kind of humiliation 249 00:22:06,640 --> 00:22:09,510 that's why I develop these strange feelings for you. 250 00:22:09,630 --> 00:22:12,690 Why? Are you developing stress disorder again? 251 00:22:20,200 --> 00:22:22,188 Intern, you... 252 00:22:23,426 --> 00:22:25,145 and Onion... 253 00:22:25,540 --> 00:22:27,356 Wait, no... 254 00:22:28,186 --> 00:22:31,364 Boss Choi, what is your relationship with him? 255 00:22:33,490 --> 00:22:35,070 What? 256 00:23:23,260 --> 00:23:25,110 Onion... 257 00:23:25,370 --> 00:23:26,879 Wait, no... 258 00:23:27,955 --> 00:23:31,586 Boss Choi, what is your relationship with him? 259 00:23:33,050 --> 00:23:39,050 Well, just an oppa I know. 260 00:23:39,290 --> 00:23:45,290 What? An oppa you know? 261 00:23:45,660 --> 00:23:47,460 O... oppa? 262 00:23:47,580 --> 00:23:49,978 Of course oppa. 263 00:23:49,979 --> 00:23:51,881 If not, what... kapppa*? (*well-built guy's pectorals) 264 00:23:51,900 --> 00:23:54,400 For how long have you known him that you call him "Oppa"? 265 00:23:54,670 --> 00:24:04,530 Then you'll ask him, "Do you want to date, Oppa?" 266 00:24:04,650 --> 00:24:07,840 Well, that could be the case. 267 00:24:09,410 --> 00:24:12,943 Wow, Yang Eun Bi has become really cool now. 268 00:24:13,063 --> 00:24:15,950 Who was it who said even if you swap phones you can't swap love? 269 00:24:16,070 --> 00:24:17,959 Love... 270 00:24:17,960 --> 00:24:22,332 That love is done using this. 271 00:24:22,410 --> 00:24:25,201 I'm going to love. 272 00:24:29,460 --> 00:24:31,810 As always with this here. 273 00:24:32,180 --> 00:24:36,060 But not like last time. 274 00:24:36,180 --> 00:24:40,120 No longer will I let my heart get dragged along to wait. 275 00:24:40,680 --> 00:24:46,670 If someone attracts my heart I will make the first move. 276 00:24:47,310 --> 00:24:51,880 I no longer want to eat cup ramen by myself at the convenience store. 277 00:24:52,000 --> 00:24:55,930 Ramen is delicious only when you cook it together and share it. 278 00:24:56,150 --> 00:25:03,610 You're going to cook together with Onion, then share it? 279 00:25:03,730 --> 00:25:09,720 That person, is a real man inside. 280 00:25:10,480 --> 00:25:16,290 Not like someone who thinks using his heart is letting a machine decide his feelings. 281 00:25:17,650 --> 00:25:19,720 Is that so? 282 00:25:22,319 --> 00:25:26,521 Eat and share plenty then. 283 00:25:30,480 --> 00:25:37,960 If there is anything to share over there, 284 00:25:40,510 --> 00:25:43,640 with only an A-Cup... 285 00:25:44,740 --> 00:25:47,720 What? Hey! 286 00:25:57,200 --> 00:26:00,820 What? An oppa I know? 287 00:26:03,000 --> 00:26:05,613 When was it that she just called me "Oppa"? 288 00:26:05,614 --> 00:26:07,519 Oppa?! 289 00:26:09,830 --> 00:26:13,160 What? An oppa she knows? 290 00:26:16,270 --> 00:26:20,010 When was it that she just called me "Oppa"? 291 00:26:22,970 --> 00:26:25,590 Oppa?! 292 00:26:28,390 --> 00:26:29,550 What's that? 293 00:26:29,670 --> 00:26:31,890 What's with Cha Chi Soo? 294 00:26:34,530 --> 00:26:38,420 Him acting like that reminds me of someone. 295 00:26:39,560 --> 00:26:41,650 Who is it? 296 00:26:44,760 --> 00:26:47,766 Oh! It's me, isn't it? 297 00:26:53,770 --> 00:26:55,910 Did I get indigestion? 298 00:26:56,030 --> 00:26:58,820 I wonder if there is any laxatives left? 299 00:27:03,950 --> 00:27:06,840 This heavy thing is so bothersome. 300 00:27:07,620 --> 00:27:11,770 Oh, Bam* Chi Soo. (*night) 301 00:27:11,890 --> 00:27:13,930 What are you doing here at this time of the night? 302 00:27:14,370 --> 00:27:17,650 Are you trying to get overtime? 303 00:27:17,770 --> 00:27:20,300 I'm here to give you a warning. 304 00:27:20,810 --> 00:27:23,800 Even though it is none of my business... 305 00:27:32,250 --> 00:27:37,080 Onion, about your wife... 306 00:27:37,300 --> 00:27:42,870 If you're just messing around and having fun, stop it. 307 00:27:44,570 --> 00:27:46,390 Why is that? 308 00:27:46,800 --> 00:27:51,618 She's the kind of girl who can't tell if it's real or fake, poop or soy bean paste; 309 00:27:51,619 --> 00:27:54,450 and decides with her heart first. 310 00:27:55,110 --> 00:27:59,430 Mushy, there is no such poop like that. 311 00:27:59,550 --> 00:28:04,460 If you take a wrong step, it’s going to get messy. 312 00:28:04,580 --> 00:28:05,920 She's that kind of girl. 313 00:28:06,040 --> 00:28:11,580 Are you being concerned for me now? 314 00:28:11,700 --> 00:28:15,540 Well, myself also being a man... 315 00:28:15,660 --> 00:28:18,330 Shall we say it's because I find it a waste? 316 00:28:18,790 --> 00:28:20,370 Don't worry. 317 00:28:20,490 --> 00:28:26,300 From now on, I am thinking of really becoming Wife's "Pillar." 318 00:28:26,760 --> 00:28:27,660 What?! 319 00:28:27,780 --> 00:28:32,660 So, can't you also get along with my wife? 320 00:28:33,850 --> 00:28:35,650 Why should I do that? 321 00:28:35,770 --> 00:28:40,900 Because as much as I like my wife, I like you, too. 322 00:28:58,750 --> 00:29:01,110 I'm touched. 323 00:29:10,780 --> 00:29:15,080 This is so freaking suspicious. 324 00:29:15,470 --> 00:29:17,660 There is nothing here typical of Cha Chi Soo, 325 00:29:17,680 --> 00:29:20,180 when there obviously is something. 326 00:29:21,710 --> 00:29:23,360 What? 327 00:29:26,150 --> 00:29:27,850 Class monitor. 328 00:29:27,980 --> 00:29:30,855 Could it be that Cha Chi Soo... 329 00:29:30,856 --> 00:29:33,013 likes Eun Bi noona?! 330 00:29:40,440 --> 00:29:42,620 Cha Chi Soo. 331 00:29:44,620 --> 00:29:47,120 About you and Ms. Yang... 332 00:29:47,240 --> 00:29:48,650 Ms. Yang? 333 00:29:48,770 --> 00:29:53,870 You know that probation teacher who hit your head that time. 334 00:29:53,990 --> 00:29:57,220 Do you like that probation teacher, Ms. Yang? 335 00:29:57,340 --> 00:29:59,870 What are you saying? 336 00:29:59,990 --> 00:30:02,910 Why is everybody asking me that? 337 00:30:04,220 --> 00:30:06,380 If you don't, then I'm relieved. 338 00:30:10,610 --> 00:30:14,880 But... why are you relieved? 339 00:30:15,000 --> 00:30:18,240 Can't I like her? 340 00:30:18,360 --> 00:30:19,890 Of course not. 341 00:30:20,010 --> 00:30:21,010 Why? 342 00:30:21,130 --> 00:30:26,430 I met Ms. Yang once. 343 00:30:28,241 --> 00:30:30,014 She smelled of home cooked rice 344 00:30:30,020 --> 00:30:31,890 and that's why you can't. 345 00:30:32,470 --> 00:30:34,410 Why? 346 00:30:35,260 --> 00:30:37,260 Cha Chi Soo. 347 00:30:37,400 --> 00:30:44,540 You are this caviar. 348 00:30:44,660 --> 00:30:50,910 Do you know what happens when you mix this caviar with rice? 349 00:30:51,250 --> 00:30:53,510 What happens? 350 00:30:57,490 --> 00:30:58,610 It becomes ridiculous. 351 00:30:58,730 --> 00:31:00,890 Like your father... 352 00:31:02,620 --> 00:31:10,580 Women who smell of home cooked rice, don't like men who smell of money. 353 00:31:11,580 --> 00:31:17,460 It always ends with everyone going back to their own homes. 354 00:31:19,450 --> 00:31:20,880 Don't worry. 355 00:31:21,000 --> 00:31:25,380 I have no intention of mixing chicken feet with caviar. 356 00:31:25,500 --> 00:31:28,457 I don’t like that cheap fusion either. 357 00:31:30,260 --> 00:31:34,100 That's right, Dog Chi Soo. 358 00:31:34,680 --> 00:31:39,420 So this is pay back for the humiliation you received from me. 359 00:31:41,220 --> 00:31:42,820 A-Cup? 360 00:31:42,940 --> 00:31:46,900 Does he know how insulting it is to an A-Cup to be told that she is an A-Cup? 361 00:31:47,020 --> 00:31:49,110 You're an A-Cup? 362 00:32:01,690 --> 00:32:05,868 But, Pillar... I mean... 363 00:32:05,983 --> 00:32:08,066 Boss, how old are you? 364 00:32:09,250 --> 00:32:11,600 Do you really need to know that? 365 00:32:11,990 --> 00:32:14,960 No, it's fine if I don't know. 366 00:32:15,080 --> 00:32:19,890 In today's world, does age matter? 367 00:32:23,800 --> 00:32:25,230 But, how old are you? 368 00:32:25,350 --> 00:32:29,140 Only if I know your age will I know how to address you, right? 369 00:32:29,900 --> 00:32:34,800 Fine, because I'm old fashioned something like age is important to me. 370 00:32:34,950 --> 00:32:36,820 Rooster year. 371 00:32:36,940 --> 00:32:39,305 By rooster year... 372 00:32:39,352 --> 00:32:40,343 I'm a rooster. 373 00:32:40,344 --> 00:32:46,643 By rooster year, you mean '81 or '93? 374 00:32:47,560 --> 00:32:53,170 '93... can I pull that off? 375 00:32:53,290 --> 00:32:55,990 Seriously, they say when you fall in love, the eyes go first. 376 00:32:56,110 --> 00:33:01,160 If you're already wearing love goggles, what will happen in the future? 377 00:33:03,420 --> 00:33:07,230 I wonder if my physical strength can catch up with your passion. 378 00:33:07,350 --> 00:33:08,828 Although married life is a bit worrisome... 379 00:33:08,829 --> 00:33:11,460 What are you saying? Seriously! 380 00:33:11,700 --> 00:33:13,530 Roosters nowadays are raised well, 381 00:33:13,650 --> 00:33:18,646 so there’s no way to tell a rooster from a pullet or a chick*. (*hard to tell how old) 382 00:33:18,681 --> 00:33:21,610 Seriously! 383 00:33:26,710 --> 00:33:32,130 Don't worry, because I am a very healthy rooster. 384 00:33:37,600 --> 00:33:40,630 Therefore I will have to go and sleep now, 385 00:33:41,290 --> 00:33:43,781 if not... 386 00:33:46,204 --> 00:33:48,322 it will probably be dangerous. 387 00:33:57,080 --> 00:33:58,800 Good night. 388 00:34:04,680 --> 00:34:08,570 Good night. 389 00:34:10,630 --> 00:34:15,540 Oh, my. What is this, what's this? Your boss? 390 00:34:15,860 --> 00:34:17,610 Yes. 391 00:34:17,730 --> 00:34:21,540 Your boss is hitting on you? 392 00:34:21,660 --> 00:34:26,300 No, rather than hitting on me... 393 00:34:26,640 --> 00:34:27,950 Seduce him! 394 00:34:28,070 --> 00:34:31,090 This girl, seduce... What am I going to seduce? 395 00:34:31,210 --> 00:34:35,340 It's just that we have some fondness for each other that's all. 396 00:34:35,850 --> 00:34:42,530 But actually, we're going to the movies today. 397 00:34:42,890 --> 00:34:45,320 - Look at that. - You kid. 398 00:34:45,760 --> 00:34:47,510 I'll take out your hair. 399 00:34:47,630 --> 00:34:49,310 Yes. 400 00:34:57,950 --> 00:35:00,580 Congratulations, Yang Eun Bi! 401 00:35:04,710 --> 00:35:09,570 But do you know who Dong Joo's first love is? 402 00:35:11,190 --> 00:35:12,140 No. 403 00:35:12,260 --> 00:35:14,110 Jealousy. 404 00:35:14,230 --> 00:35:18,360 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me. 405 00:35:18,480 --> 00:35:22,850 Between husband and wife or people in love, 406 00:35:22,970 --> 00:35:27,965 when the person they love likes someone else, 407 00:35:28,466 --> 00:35:31,482 a feeling of strong resentment?! 408 00:35:31,620 --> 00:35:35,900 What kind of dictionary is this? Which company made this? 409 00:35:40,290 --> 00:35:45,100 I? Me, jealous? 410 00:35:57,810 --> 00:35:59,100 What is this? 411 00:35:59,220 --> 00:36:00,650 Why are you here on our day off? 412 00:36:00,770 --> 00:36:04,370 I came to meet Intern. Where is she? 413 00:36:05,020 --> 00:36:08,720 Why are you looking for Noona on a weekend? 414 00:36:10,930 --> 00:36:14,620 Because of the recipe, why? 415 00:36:17,610 --> 00:36:23,550 Cha Chi Soo, is that really the reason? 416 00:36:29,253 --> 00:36:30,194 Answer me! 417 00:36:30,314 --> 00:36:32,180 Is that the real reason you came here? 418 00:36:32,300 --> 00:36:35,220 Why did you come to meet Noona? 419 00:36:36,460 --> 00:36:39,130 Go Hyun Woo. Where is Intern? 420 00:36:39,250 --> 00:36:40,800 Teacher? 421 00:36:41,240 --> 00:36:43,890 She went to watch a movie with Boss. 422 00:36:44,010 --> 00:36:45,880 What? 423 00:36:47,950 --> 00:36:49,890 Just the two of them? 424 00:37:53,290 --> 00:37:55,840 Get out of my way, Kim Ba Wool. 425 00:37:56,250 --> 00:37:59,510 My eyes are freaking on fire. 426 00:37:59,630 --> 00:38:02,260 Just thinking about it, my eyeballs are about to burst. 427 00:38:02,380 --> 00:38:03,540 What? 428 00:38:03,660 --> 00:38:05,900 What are you thinking about, you kid! 429 00:38:06,020 --> 00:38:09,200 A dog like you, how dare you to my noona! 430 00:38:13,890 --> 00:38:16,170 Hey, is there no ramen today? 431 00:38:37,110 --> 00:38:40,080 Where are Chi Soo and Ba Wool going? 432 00:39:23,150 --> 00:39:25,090 Where are you going? 433 00:39:25,360 --> 00:39:27,620 To take care of business. 434 00:39:44,600 --> 00:39:50,600 Since I caught hold of your hand now, I consider your heart caught too, all right? 435 00:40:36,070 --> 00:40:37,670 - Welcome. - Hi. 436 00:40:37,790 --> 00:40:39,810 Whom is it for? 437 00:40:42,920 --> 00:40:45,490 My girlfriend. 438 00:41:13,380 --> 00:41:15,830 Did someone order jajangmyun? 439 00:41:31,310 --> 00:41:34,010 What are you doing, Cha Chi Soo? 440 00:41:34,130 --> 00:41:36,600 Why did you come here? 441 00:41:38,110 --> 00:41:39,910 Let's go. 442 00:41:51,450 --> 00:41:54,410 Let go, let go! 443 00:41:58,180 --> 00:41:59,760 Kim Ba Wool. 444 00:41:59,880 --> 00:42:01,290 Let go! 445 00:42:01,410 --> 00:42:03,160 Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?! 446 00:42:03,280 --> 00:42:08,670 Let go! Dog Chi Soo, I will really! 447 00:42:10,390 --> 00:42:12,680 What are you doing? What's wrong with you again? 448 00:42:12,800 --> 00:42:14,650 I have to wait for Boss. 449 00:42:14,770 --> 00:42:16,852 Hey! My hair! My hair! My hair! 450 00:42:16,853 --> 00:42:19,430 It's caught in my hair! 451 00:42:19,870 --> 00:42:21,840 Dog Chi Soo! 452 00:42:22,660 --> 00:42:24,100 Am I to be taken as a joke? 453 00:42:24,220 --> 00:42:25,491 How much of a joke must you regard me that... 454 00:42:36,030 --> 00:42:39,040 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 455 00:42:39,160 --> 00:42:42,000 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 456 00:42:42,120 --> 00:42:45,010 Main Translator: yenswky 457 00:42:45,130 --> 00:42:48,020 Spot Translator: kawaiiyena09 458 00:42:48,140 --> 00:42:51,080 Timer: soutsada7 459 00:42:51,200 --> 00:42:54,070 Editor/QC: jessica 460 00:42:54,190 --> 00:42:57,080 Coordinators: mily2, ay_link 461 00:42:58,350 --> 00:43:02,870 Just because you’re doing this, do you think I’m going to close my eyes again? 462 00:43:02,990 --> 00:43:05,490 I'm not done yet. 463 00:43:38,860 --> 00:43:40,860 I came to confess... properly. 464 00:43:40,980 --> 00:43:42,050 You don't see me. 465 00:43:42,170 --> 00:43:45,500 In your eyes now, you only see yourself. 466 00:43:45,620 --> 00:43:46,470 Cha Chi Soo did? 467 00:43:46,590 --> 00:43:48,240 He fell for you, Sunbaenim? 468 00:43:48,360 --> 00:43:51,720 It looks like the one who is playing hard to get is you, Wife. 469 00:43:51,840 --> 00:43:54,730 Noona, you really don't have any feelings for that jerk, right? 470 00:43:54,850 --> 00:43:55,940 She is hurting. 471 00:43:56,060 --> 00:43:58,950 Because of you it is all strange here, from the very beginning. 472 00:43:59,070 --> 00:44:01,190 This late at night, what are you looking for? 473 00:44:01,310 --> 00:44:02,720 Could it be... me? 474 00:44:02,840 --> 00:44:05,660 What am I going to do? 475 00:44:05,780 --> 00:44:08,670 Don't you have any feelings for Cha Chi Soo? 476 00:44:08,790 --> 00:44:12,300 I hope you won't fool your heart. 477 00:44:12,420 --> 00:44:18,350 Watch dramas legally at dramafever.com l crunchyroll.com