1
00:00:00,020 --> 00:00:04,510
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,650 --> 00:00:09,470
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:21,670 --> 00:00:24,114
Fine, Intern.
4
00:00:25,163 --> 00:00:28,787
With this, I'm now sure,
5
00:00:30,540 --> 00:00:34,217
the feelings I have for you
6
00:00:34,318 --> 00:00:37,581
is that of humiliation.
7
00:00:41,210 --> 00:00:46,118
It's because
I need proper pay back for this, Intern.
8
00:00:46,119 --> 00:00:49,067
Why I ought to...!
9
00:00:53,890 --> 00:00:58,070
I'll see you after a bath, Intern.
10
00:01:04,860 --> 00:01:09,380
Can I really stop being your guardian?
11
00:01:09,500 --> 00:01:11,620
That's what I said.
12
00:01:11,880 --> 00:01:17,110
Can I really stop holding back now?
13
00:01:48,810 --> 00:01:52,110
Oh, my... how?
14
00:01:52,400 --> 00:01:53,960
What do you mean how?
15
00:01:54,080 --> 00:01:58,160
You should go in to sleep
before you catch a cold.
16
00:01:59,960 --> 00:02:01,880
There you go.
17
00:02:14,220 --> 00:02:15,870
Good night.
18
00:03:20,140 --> 00:03:22,300
Where is it?
19
00:03:26,290 --> 00:03:28,040
Noona, are you looking for something?
20
00:03:28,160 --> 00:03:32,820
Ba Wool, where are the anxiety pills?
21
00:03:34,230 --> 00:03:38,120
Ba Wool, is it there?
22
00:03:44,140 --> 00:03:48,100
Why are you taking that instead of
laxatives? Did something shocking happen?
23
00:03:48,220 --> 00:03:55,050
It seems... a tsunami will hit soon.
24
00:03:55,170 --> 00:04:00,370
107, 108, 109, 110, 111...
25
00:04:00,490 --> 00:04:02,340
Boss.
26
00:04:02,890 --> 00:04:05,760
Why are you suddenly exercising
in the middle of the night?
27
00:04:05,880 --> 00:04:08,630
I’m preparing for a tsunami.
28
00:04:09,630 --> 00:04:15,380
112, 113, 114...
29
00:04:15,700 --> 00:04:17,330
Ahjussi!
30
00:04:19,290 --> 00:04:24,390
Ahjussi, this is a no parking zone,
so you can't park your car here.
31
00:04:30,900 --> 00:04:36,690
I know.
I wasn't parking my car.
32
00:04:37,410 --> 00:04:39,940
Ahjussi, you need to move your car.
33
00:04:40,770 --> 00:04:42,860
You're saying you won't even remove it,
am I right?
34
00:04:42,980 --> 00:04:44,850
Ahjussi, shall I call the police?
35
00:04:44,970 --> 00:04:47,370
Do you want to get a ticket?
36
00:04:48,390 --> 00:04:51,070
Not here.
37
00:04:53,330 --> 00:04:57,600
Rather,
I'm telling you to give a ticket over there.
38
00:04:59,850 --> 00:05:00,685
[Special]
39
00:05:00,686 --> 00:05:02,864
You're special Yang Eun Bi.
40
00:05:03,820 --> 00:05:10,270
But I think you will be
a different kind of special in the future.
41
00:05:10,390 --> 00:05:11,766
[Jealous]
42
00:05:11,801 --> 00:05:14,497
The moment we talk about Dog Chi Soo
your temper rises,
43
00:05:14,498 --> 00:05:15,340
making me all jealous...
44
00:05:15,460 --> 00:05:18,470
I also know how hot this woman is.
45
00:05:18,590 --> 00:05:20,610
[Hot]
Pillar.
46
00:05:22,060 --> 00:05:26,201
Do you really... Me?
47
00:05:26,594 --> 00:05:30,251
Can I really stop holding back now?
48
00:05:39,120 --> 00:05:46,290
[Bingo]
49
00:05:54,350 --> 00:06:00,055
I can't catch a cold now.
50
00:06:01,860 --> 00:06:04,549
Now, really...
51
00:06:04,669 --> 00:06:07,240
I really can't stand it anymore.
52
00:06:09,040 --> 00:06:13,590
Boss, you have to bear it.
53
00:06:18,350 --> 00:06:20,820
Eyy, you, seriously...
54
00:06:27,330 --> 00:06:30,860
Noona!
Are you trying to kill us?
55
00:06:34,990 --> 00:06:36,370
Ba Wool!
56
00:06:36,490 --> 00:06:39,970
Ba Wool, you'll be quick, won't you?
57
00:06:42,810 --> 00:06:47,210
Even in the morning, my wife's so pretty;
it causes a traffic jam.
58
00:07:01,800 --> 00:07:06,610
So pretty it causes a traffic jam?
59
00:07:08,170 --> 00:07:12,860
I didn't even wear makeup.
If even like this, he says I'm pretty...
60
00:07:14,530 --> 00:07:19,170
You... Why are you here so early?
61
00:07:21,430 --> 00:07:23,620
It's the weekend, isn't it?
62
00:07:23,840 --> 00:07:28,292
That recipe,
or shark's fin thing...
63
00:07:28,935 --> 00:07:30,202
Aren't we doing it?
64
00:07:30,270 --> 00:07:33,360
Arranging the problem by these four events,
65
00:07:33,480 --> 00:07:36,830
and putting them through
the SPSS software analysis,
66
00:07:36,950 --> 00:07:42,250
the results of the testing in each event
revealed that...
67
00:07:44,560 --> 00:07:45,970
the common factor is that woman.
68
00:07:46,090 --> 00:07:47,060
That woman?
69
00:07:47,180 --> 00:07:49,710
Yes, it's Teacher Yang Eun Bi.
70
00:07:49,830 --> 00:07:55,000
So you're saying all this happened
because of Ms. Yang?
71
00:07:55,120 --> 00:07:58,450
Yes, that seems to be the case.
72
00:08:00,880 --> 00:08:04,280
Cha Chi Soo has gone out
to do that part-time thing again today?
73
00:08:04,400 --> 00:08:07,730
Yes. Even if he doesn't go to school
he will definitely go out to the shop.
74
00:08:07,850 --> 00:08:12,980
Thanks to that, there are positive results
on his image marketing.
75
00:08:17,380 --> 00:08:19,440
It seems to be going well.
76
00:08:19,900 --> 00:08:23,350
For now, let's just let it be.
77
00:08:23,470 --> 00:08:28,840
We might still need Ms. Yang
when we take over that shop.
78
00:08:34,020 --> 00:08:36,420
Your face is puffy.
79
00:08:36,710 --> 00:08:39,410
It seems you didn't get
a good night's sleep.
80
00:08:40,840 --> 00:08:43,660
Is that so? I stayed up studying
till quite late last night.
81
00:08:43,780 --> 00:08:45,870
Studying?
82
00:08:46,230 --> 00:08:50,460
It seems you must have been studying
really hard last night.
83
00:08:50,580 --> 00:08:51,290
That's right.
84
00:08:51,410 --> 00:08:53,860
I'll start then.
85
00:08:54,559 --> 00:08:57,038
I was thinking of doing it
with a cheese base that you like.
86
00:08:57,158 --> 00:09:00,681
Cheese?
Cheese is good.
87
00:09:04,310 --> 00:09:07,370
You like that kind of thing too, right?
88
00:09:08,900 --> 00:09:10,770
The "cheesy" stuff...
89
00:09:10,890 --> 00:09:13,300
That's right.
Because we have to cut the cheesiness
90
00:09:13,420 --> 00:09:14,682
I was thinking of adding onion
91
00:09:14,683 --> 00:09:16,955
- and red pepper...
- Onion?
92
00:09:17,570 --> 00:09:23,520
Onion* and really hot** red pepper will go
very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi)
93
00:09:23,840 --> 00:09:25,551
And lastly,
I was thinking of using black pepper
94
00:09:25,552 --> 00:09:28,890
- to bring out the sharp taste...
- Black pepper?
95
00:09:30,150 --> 00:09:31,830
I don't think we can do that.
96
00:09:31,950 --> 00:09:37,850
Achoo...
If that happens, what would you do?
97
00:09:41,280 --> 00:09:43,059
What's wrong?
98
00:09:44,531 --> 00:09:47,662
Are you imagining something?
99
00:09:47,690 --> 00:09:48,980
Hey!
100
00:09:49,100 --> 00:09:51,750
You are usually high strung, but why
are you behaving like this all day today?
101
00:09:51,870 --> 00:09:53,990
Did you eat some twisted donuts?
102
00:09:54,110 --> 00:09:57,090
Twis... Twisted donut?!
103
00:10:00,400 --> 00:10:05,320
It's probably you
who ate the twisted donut.
104
00:10:06,433 --> 00:10:07,804
Just because...
105
00:10:12,660 --> 00:10:15,360
Did you have a fight with my wife again,
Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight)
106
00:10:15,480 --> 00:10:17,090
What is it that you want to say?
107
00:10:17,210 --> 00:10:21,090
I hope that you will stop hating my wife.
108
00:10:21,210 --> 00:10:22,960
And why is that?
109
00:10:23,380 --> 00:10:26,490
Whether I hate or want revenge on Intern,
110
00:10:26,610 --> 00:10:29,550
what has it got to do with you?
111
00:10:32,410 --> 00:10:37,830
Intern... You must really like her.
112
00:10:37,950 --> 00:10:42,880
If you ask me such a direct question
so early in the morning...
113
00:10:44,290 --> 00:10:47,690
I get embarrassed.
114
00:10:47,810 --> 00:10:48,840
My face can't turn red.
115
00:10:48,960 --> 00:10:51,580
My face is becoming red, isn't it?
A blush is forming already, isn't it?
116
00:10:51,700 --> 00:10:53,960
My face can't turn red.
Seriously...
117
00:10:54,080 --> 00:10:56,460
I can’t let my face get red...
118
00:10:57,049 --> 00:11:01,830
What is this? Seriously?!
Don't just lie down!
119
00:11:11,380 --> 00:11:13,370
Anything?
120
00:11:15,560 --> 00:11:18,370
I am going to make cheese ramen.
121
00:11:25,250 --> 00:11:30,180
I am going to have to order a special apron
for you, My Wife,
122
00:11:30,860 --> 00:11:35,110
because your waist is so tiny.
123
00:11:58,070 --> 00:12:00,570
What?
Where are you going?
124
00:12:00,690 --> 00:12:02,830
To wash my hands!
125
00:12:04,040 --> 00:12:05,790
Don't you wash your neck?
126
00:12:05,910 --> 00:12:06,930
Why do you keep scratching it?
127
00:12:07,050 --> 00:12:09,170
So dirty!
128
00:12:27,430 --> 00:12:28,770
What was that?
129
00:12:28,890 --> 00:12:30,550
It seems something just passed by.
130
00:12:30,670 --> 00:12:32,320
I wonder.
131
00:12:32,490 --> 00:12:36,637
It seems something really hot passed by.
132
00:12:51,160 --> 00:12:55,317
[Episode 10: A Streetcar Named Desire]
133
00:12:55,418 --> 00:12:58,620
(*cha = car in Korean)
[Episode 10: A StreetCHA Named Desire]
134
00:13:08,540 --> 00:13:12,420
Hey, did you go to the Han river
to wash your hands?
135
00:13:20,560 --> 00:13:21,990
What's wrong?
136
00:13:22,110 --> 00:13:24,300
You suddenly ditched work...
137
00:13:24,470 --> 00:13:27,090
Did you have a fight with Teacher again?
138
00:13:28,580 --> 00:13:31,860
Go Hyun Woo, you know...
139
00:13:33,190 --> 00:13:40,990
If you see someone and someone else
stuck together and your eyes are on fire.
140
00:13:41,110 --> 00:13:42,880
What is that?
141
00:13:43,470 --> 00:13:45,310
On fire?
142
00:13:45,700 --> 00:13:49,100
Did a customer spray black pepper on you?
143
00:13:49,640 --> 00:13:52,210
That's why I told you to be friendlier.
144
00:13:52,330 --> 00:13:53,790
It's not that!
145
00:13:53,910 --> 00:13:55,100
You know...
146
00:13:55,220 --> 00:13:57,290
When you see someone
and someone else together,
147
00:13:57,410 --> 00:13:59,633
then your crown starts heating up
148
00:13:59,634 --> 00:14:05,140
and here, it feels like...
like a train is crashing through.
149
00:14:05,330 --> 00:14:07,590
What is that?
150
00:14:09,140 --> 00:14:11,868
That...
151
00:14:12,928 --> 00:14:14,828
They call it jealousy.
152
00:14:15,170 --> 00:14:19,470
What?
Jealousy?
153
00:14:25,300 --> 00:14:32,900
There is a common factor
somewhere here... definitely.
154
00:14:46,750 --> 00:14:49,690
Where are Chi Soo and Ba Wool?
155
00:14:49,810 --> 00:14:52,480
Ba Wool has gone out to buy something.
156
00:14:52,600 --> 00:14:55,180
Cha Chi Soo said
he was going to wash his hands
157
00:14:55,200 --> 00:14:59,493
but did he go all the way to Nan Dae Pyong
River or something that he's still not back?
158
00:14:59,770 --> 00:15:02,930
Whom did you come to meet, Ms. White Lily?
159
00:15:03,050 --> 00:15:06,350
Cha Chi Soo?
If not, Ba Wool?
160
00:15:06,470 --> 00:15:09,140
Whomever I see first.
161
00:15:09,650 --> 00:15:11,337
I see.
162
00:15:12,730 --> 00:15:14,213
Eat up.
163
00:15:14,590 --> 00:15:16,380
Yes.
164
00:15:25,660 --> 00:15:31,540
How long have you known Cha Chi Soo,
Ms. White Lily?
165
00:15:31,660 --> 00:15:36,380
Probably for over 10 years,
since I first met him in elementary school.
166
00:15:36,500 --> 00:15:39,920
In that case, you've probably cried
in front of Chi Soo a number of times then.
167
00:15:40,040 --> 00:15:43,590
Cry in front of Chi Soo?
168
00:15:44,710 --> 00:15:47,600
That has never happened before?
169
00:15:49,250 --> 00:15:50,710
About Chi Soo...
170
00:15:50,830 --> 00:15:53,550
If on your birthday,
you ask for a Louis Vuitton bag
171
00:15:53,670 --> 00:15:56,780
or even date another person,
he can stand it.
172
00:15:56,900 --> 00:15:58,379
There's only one thing you can't do...
173
00:15:58,380 --> 00:16:03,019
Cry in front of Chi Soo,
you definitely cannot do that.
174
00:16:04,020 --> 00:16:07,590
What happens if you cry?
175
00:16:08,830 --> 00:16:11,790
That woman from that day on is poop.
176
00:16:11,910 --> 00:16:13,350
Poop?
177
00:16:13,950 --> 00:16:14,880
Yes.
178
00:16:15,000 --> 00:16:20,760
So, what I mean is, from that day on,
you're out of Chi Soo’s life.
179
00:16:30,470 --> 00:16:33,340
Oh, Dong oppa. Hello.
180
00:16:33,900 --> 00:16:35,460
Now?
[Don't cry – Hot woman]
181
00:16:35,461 --> 00:16:38,080
[Don't cry – Hot woman]
182
00:16:51,970 --> 00:16:55,350
Go in.
We'll go and have sherbet next time.
183
00:16:56,270 --> 00:16:58,090
Okay, bye.
184
00:17:02,100 --> 00:17:03,240
Who are you?
185
00:17:03,360 --> 00:17:04,800
Me?
186
00:17:04,920 --> 00:17:10,920
I am Yoon So Yi's lover,
husband, darling, honey.
187
00:17:11,530 --> 00:17:12,470
Who are you?
188
00:17:12,590 --> 00:17:16,120
Me?
An oppa she knows.
189
00:17:19,420 --> 00:17:22,890
What?
An oppa she knows?
190
00:17:26,760 --> 00:17:27,660
What is this?
191
00:17:27,780 --> 00:17:29,820
Who is this guy
who looks like a cotton swab?
192
00:17:29,940 --> 00:17:33,190
What, cotton swab?
Why are you dating this kind of crap?
193
00:17:33,310 --> 00:17:35,280
I'm going.
194
00:17:35,400 --> 00:17:37,860
Okay, Oppa, go safely.
195
00:17:39,100 --> 00:17:40,990
Ba Wool, when did you get here?
196
00:17:41,110 --> 00:17:43,250
Yoon So Yi!
197
00:17:43,370 --> 00:17:44,950
Who is that jerk?!
198
00:17:45,070 --> 00:17:47,360
Just an oppa I know,
why are you getting angry?
199
00:17:47,480 --> 00:17:48,740
Why am I getting angry?
200
00:17:48,860 --> 00:17:51,100
Shall I also play around with another girl
in front of you?
201
00:17:51,220 --> 00:17:52,940
Then we'll see how you feel.
202
00:17:53,060 --> 00:17:55,810
I don't think I'll get angry.
203
00:17:55,950 --> 00:17:58,480
Wow! What is this?
Is it mine?
204
00:17:58,600 --> 00:18:00,380
No!
It's mine.
205
00:18:00,500 --> 00:18:03,340
From today onwards, it's my girlfriend!
206
00:18:05,570 --> 00:18:08,560
Ba Wool! Bye!
207
00:18:16,720 --> 00:18:17,890
What is this?
208
00:18:18,010 --> 00:18:20,850
She asked me to come,
but where has she gone to again?
209
00:18:21,451 --> 00:18:27,551
[Hell Training – Recipe Development, D-22]
210
00:18:40,000 --> 00:18:47,600
Jea... Jea... Jea...
Jealousy.
211
00:18:47,770 --> 00:18:54,280
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me?
212
00:18:55,150 --> 00:18:56,930
Crazy!
213
00:18:57,970 --> 00:19:02,880
Onion is better than me?!
214
00:19:03,190 --> 00:19:05,110
Seriously, as if!
215
00:19:08,640 --> 00:19:12,300
Between husband and wife
or people in love...
216
00:19:12,420 --> 00:19:14,610
What are you doing here?
217
00:19:16,580 --> 00:19:21,850
What?
Oh, you said we should work.
218
00:19:22,090 --> 00:19:25,880
You told me it was hell training,
but where’s the hell?
219
00:19:26,300 --> 00:19:30,450
Ah, I also went to wash my hands
by way of Nak Dong River.
220
00:19:30,570 --> 00:19:31,280
Let’s go.
221
00:19:31,300 --> 00:19:33,610
Where to?
222
00:19:33,920 --> 00:19:37,540
I thought you said we were coming up
with that recipe thing.
223
00:19:37,660 --> 00:19:40,850
Even so we have to eat to do it, don't we?
224
00:20:18,600 --> 00:20:24,600
Could it be that you're jealous
of Teacher and our boss?
225
00:20:24,790 --> 00:20:30,260
What jealous?
What nonsense are you saying now?
226
00:20:30,380 --> 00:20:33,970
If you don't see that person,
you go crazy.
227
00:20:34,430 --> 00:20:37,620
You can't stand seeing her
with another person.
228
00:20:37,740 --> 00:20:42,520
If she meets eyes with another and laugh,
you're filled with deathly hatred.
229
00:20:42,640 --> 00:20:45,000
Oh! That's right! Exactly right.
230
00:20:45,120 --> 00:20:50,980
I must hate Intern so much
and that is why I am feeling this way.
231
00:20:51,660 --> 00:20:54,737
Stress disorder, culture shock
and humiliation all stuffed together
232
00:20:54,738 --> 00:20:58,569
making me hate Intern so much I could die.
233
00:20:59,790 --> 00:21:05,710
That's why I did that jealousy thing, right?
234
00:21:06,640 --> 00:21:09,490
No, it's the opposite.
235
00:21:11,360 --> 00:21:13,400
The chicken feet is served.
236
00:21:13,620 --> 00:21:15,370
- Enjoy.
- Thanks.
237
00:21:18,260 --> 00:21:21,779
This... What's this...?
238
00:21:23,465 --> 00:21:25,003
Didn’t you say you wanted to eat food?
239
00:21:25,038 --> 00:21:28,410
Ahjussi,
can we have a serving of rice balls here?
240
00:21:29,500 --> 00:21:31,590
Are you really a girl?
241
00:21:32,130 --> 00:21:34,340
How can a girl eat this kind of thing?
242
00:21:34,460 --> 00:21:37,670
If you're going to come up with a recipe
you need to at least know my tastes too.
243
00:21:37,790 --> 00:21:39,290
What?
244
00:21:40,090 --> 00:21:47,890
I mean, there's drumsticks or wings,
even grilled gizzard;
245
00:21:48,160 --> 00:21:52,920
why are you eating the feet
where there is nothing but bones? The feet.
246
00:21:55,060 --> 00:21:59,650
Well, that is the beauty of chicken feet,
you see.
247
00:22:01,400 --> 00:22:04,090
As usual of course,
248
00:22:04,750 --> 00:22:06,520
because you give me this kind of humiliation
249
00:22:06,640 --> 00:22:09,510
that's why I develop
these strange feelings for you.
250
00:22:09,630 --> 00:22:12,690
Why?
Are you developing stress disorder again?
251
00:22:20,200 --> 00:22:22,188
Intern, you...
252
00:22:23,426 --> 00:22:25,145
and Onion...
253
00:22:25,540 --> 00:22:27,356
Wait, no...
254
00:22:28,186 --> 00:22:31,364
Boss Choi,
what is your relationship with him?
255
00:22:33,490 --> 00:22:35,070
What?
256
00:23:23,260 --> 00:23:25,110
Onion...
257
00:23:25,370 --> 00:23:26,879
Wait, no...
258
00:23:27,955 --> 00:23:31,586
Boss Choi,
what is your relationship with him?
259
00:23:33,050 --> 00:23:39,050
Well, just an oppa I know.
260
00:23:39,290 --> 00:23:45,290
What?
An oppa you know?
261
00:23:45,660 --> 00:23:47,460
O... oppa?
262
00:23:47,580 --> 00:23:49,978
Of course oppa.
263
00:23:49,979 --> 00:23:51,881
If not, what... kapppa*?
(*well-built guy's pectorals)
264
00:23:51,900 --> 00:23:54,400
For how long have you known him
that you call him "Oppa"?
265
00:23:54,670 --> 00:24:04,530
Then you'll ask him,
"Do you want to date, Oppa?"
266
00:24:04,650 --> 00:24:07,840
Well, that could be the case.
267
00:24:09,410 --> 00:24:12,943
Wow, Yang Eun Bi has become really cool now.
268
00:24:13,063 --> 00:24:15,950
Who was it who said
even if you swap phones you can't swap love?
269
00:24:16,070 --> 00:24:17,959
Love...
270
00:24:17,960 --> 00:24:22,332
That love is done using this.
271
00:24:22,410 --> 00:24:25,201
I'm going to love.
272
00:24:29,460 --> 00:24:31,810
As always with this here.
273
00:24:32,180 --> 00:24:36,060
But not like last time.
274
00:24:36,180 --> 00:24:40,120
No longer will I let my heart
get dragged along to wait.
275
00:24:40,680 --> 00:24:46,670
If someone attracts my heart
I will make the first move.
276
00:24:47,310 --> 00:24:51,880
I no longer want to eat cup ramen by myself
at the convenience store.
277
00:24:52,000 --> 00:24:55,930
Ramen is delicious
only when you cook it together and share it.
278
00:24:56,150 --> 00:25:03,610
You're going to cook together with Onion,
then share it?
279
00:25:03,730 --> 00:25:09,720
That person, is a real man inside.
280
00:25:10,480 --> 00:25:16,290
Not like someone who thinks using his heart
is letting a machine decide his feelings.
281
00:25:17,650 --> 00:25:19,720
Is that so?
282
00:25:22,319 --> 00:25:26,521
Eat and share plenty then.
283
00:25:30,480 --> 00:25:37,960
If there is anything to share over there,
284
00:25:40,510 --> 00:25:43,640
with only an A-Cup...
285
00:25:44,740 --> 00:25:47,720
What?
Hey!
286
00:25:57,200 --> 00:26:00,820
What?
An oppa I know?
287
00:26:03,000 --> 00:26:05,613
When was it
that she just called me "Oppa"?
288
00:26:05,614 --> 00:26:07,519
Oppa?!
289
00:26:09,830 --> 00:26:13,160
What?
An oppa she knows?
290
00:26:16,270 --> 00:26:20,010
When was it that she just called me "Oppa"?
291
00:26:22,970 --> 00:26:25,590
Oppa?!
292
00:26:28,390 --> 00:26:29,550
What's that?
293
00:26:29,670 --> 00:26:31,890
What's with Cha Chi Soo?
294
00:26:34,530 --> 00:26:38,420
Him acting like that reminds me of someone.
295
00:26:39,560 --> 00:26:41,650
Who is it?
296
00:26:44,760 --> 00:26:47,766
Oh!
It's me, isn't it?
297
00:26:53,770 --> 00:26:55,910
Did I get indigestion?
298
00:26:56,030 --> 00:26:58,820
I wonder if there is any laxatives left?
299
00:27:03,950 --> 00:27:06,840
This heavy thing is so bothersome.
300
00:27:07,620 --> 00:27:11,770
Oh, Bam* Chi Soo.
(*night)
301
00:27:11,890 --> 00:27:13,930
What are you doing here
at this time of the night?
302
00:27:14,370 --> 00:27:17,650
Are you trying to get overtime?
303
00:27:17,770 --> 00:27:20,300
I'm here to give you a warning.
304
00:27:20,810 --> 00:27:23,800
Even though it is none of my business...
305
00:27:32,250 --> 00:27:37,080
Onion, about your wife...
306
00:27:37,300 --> 00:27:42,870
If you're just messing around
and having fun, stop it.
307
00:27:44,570 --> 00:27:46,390
Why is that?
308
00:27:46,800 --> 00:27:51,618
She's the kind of girl who can't tell if
it's real or fake, poop or soy bean paste;
309
00:27:51,619 --> 00:27:54,450
and decides with her heart first.
310
00:27:55,110 --> 00:27:59,430
Mushy, there is no such poop like that.
311
00:27:59,550 --> 00:28:04,460
If you take a wrong step,
it’s going to get messy.
312
00:28:04,580 --> 00:28:05,920
She's that kind of girl.
313
00:28:06,040 --> 00:28:11,580
Are you being concerned for me now?
314
00:28:11,700 --> 00:28:15,540
Well, myself also being a man...
315
00:28:15,660 --> 00:28:18,330
Shall we say it's because I find it a waste?
316
00:28:18,790 --> 00:28:20,370
Don't worry.
317
00:28:20,490 --> 00:28:26,300
From now on, I am thinking
of really becoming Wife's "Pillar."
318
00:28:26,760 --> 00:28:27,660
What?!
319
00:28:27,780 --> 00:28:32,660
So, can't you also get along with my wife?
320
00:28:33,850 --> 00:28:35,650
Why should I do that?
321
00:28:35,770 --> 00:28:40,900
Because as much as I like my wife,
I like you, too.
322
00:28:58,750 --> 00:29:01,110
I'm touched.
323
00:29:10,780 --> 00:29:15,080
This is so freaking suspicious.
324
00:29:15,470 --> 00:29:17,660
There is nothing here
typical of Cha Chi Soo,
325
00:29:17,680 --> 00:29:20,180
when there obviously is something.
326
00:29:21,710 --> 00:29:23,360
What?
327
00:29:26,150 --> 00:29:27,850
Class monitor.
328
00:29:27,980 --> 00:29:30,855
Could it be that Cha Chi Soo...
329
00:29:30,856 --> 00:29:33,013
likes Eun Bi noona?!
330
00:29:40,440 --> 00:29:42,620
Cha Chi Soo.
331
00:29:44,620 --> 00:29:47,120
About you and Ms. Yang...
332
00:29:47,240 --> 00:29:48,650
Ms. Yang?
333
00:29:48,770 --> 00:29:53,870
You know that probation teacher
who hit your head that time.
334
00:29:53,990 --> 00:29:57,220
Do you like that probation teacher,
Ms. Yang?
335
00:29:57,340 --> 00:29:59,870
What are you saying?
336
00:29:59,990 --> 00:30:02,910
Why is everybody asking me that?
337
00:30:04,220 --> 00:30:06,380
If you don't, then I'm relieved.
338
00:30:10,610 --> 00:30:14,880
But... why are you relieved?
339
00:30:15,000 --> 00:30:18,240
Can't I like her?
340
00:30:18,360 --> 00:30:19,890
Of course not.
341
00:30:20,010 --> 00:30:21,010
Why?
342
00:30:21,130 --> 00:30:26,430
I met Ms. Yang once.
343
00:30:28,241 --> 00:30:30,014
She smelled of home cooked rice
344
00:30:30,020 --> 00:30:31,890
and that's why you can't.
345
00:30:32,470 --> 00:30:34,410
Why?
346
00:30:35,260 --> 00:30:37,260
Cha Chi Soo.
347
00:30:37,400 --> 00:30:44,540
You are this caviar.
348
00:30:44,660 --> 00:30:50,910
Do you know what happens
when you mix this caviar with rice?
349
00:30:51,250 --> 00:30:53,510
What happens?
350
00:30:57,490 --> 00:30:58,610
It becomes ridiculous.
351
00:30:58,730 --> 00:31:00,890
Like your father...
352
00:31:02,620 --> 00:31:10,580
Women who smell of home cooked rice,
don't like men who smell of money.
353
00:31:11,580 --> 00:31:17,460
It always ends
with everyone going back to their own homes.
354
00:31:19,450 --> 00:31:20,880
Don't worry.
355
00:31:21,000 --> 00:31:25,380
I have no intention
of mixing chicken feet with caviar.
356
00:31:25,500 --> 00:31:28,457
I don’t like that cheap fusion either.
357
00:31:30,260 --> 00:31:34,100
That's right, Dog Chi Soo.
358
00:31:34,680 --> 00:31:39,420
So this is pay back
for the humiliation you received from me.
359
00:31:41,220 --> 00:31:42,820
A-Cup?
360
00:31:42,940 --> 00:31:46,900
Does he know how insulting it is to an A-Cup
to be told that she is an A-Cup?
361
00:31:47,020 --> 00:31:49,110
You're an A-Cup?
362
00:32:01,690 --> 00:32:05,868
But, Pillar...
I mean...
363
00:32:05,983 --> 00:32:08,066
Boss, how old are you?
364
00:32:09,250 --> 00:32:11,600
Do you really need to know that?
365
00:32:11,990 --> 00:32:14,960
No, it's fine if I don't know.
366
00:32:15,080 --> 00:32:19,890
In today's world, does age matter?
367
00:32:23,800 --> 00:32:25,230
But, how old are you?
368
00:32:25,350 --> 00:32:29,140
Only if I know your age
will I know how to address you, right?
369
00:32:29,900 --> 00:32:34,800
Fine, because I'm old fashioned
something like age is important to me.
370
00:32:34,950 --> 00:32:36,820
Rooster year.
371
00:32:36,940 --> 00:32:39,305
By rooster year...
372
00:32:39,352 --> 00:32:40,343
I'm a rooster.
373
00:32:40,344 --> 00:32:46,643
By rooster year, you mean '81 or '93?
374
00:32:47,560 --> 00:32:53,170
'93... can I pull that off?
375
00:32:53,290 --> 00:32:55,990
Seriously, they say when you fall in love,
the eyes go first.
376
00:32:56,110 --> 00:33:01,160
If you're already wearing love goggles,
what will happen in the future?
377
00:33:03,420 --> 00:33:07,230
I wonder if my physical strength
can catch up with your passion.
378
00:33:07,350 --> 00:33:08,828
Although married life is a bit worrisome...
379
00:33:08,829 --> 00:33:11,460
What are you saying?
Seriously!
380
00:33:11,700 --> 00:33:13,530
Roosters nowadays are raised well,
381
00:33:13,650 --> 00:33:18,646
so there’s no way to tell a rooster from a
pullet or a chick*. (*hard to tell how old)
382
00:33:18,681 --> 00:33:21,610
Seriously!
383
00:33:26,710 --> 00:33:32,130
Don't worry,
because I am a very healthy rooster.
384
00:33:37,600 --> 00:33:40,630
Therefore I will have to go and sleep now,
385
00:33:41,290 --> 00:33:43,781
if not...
386
00:33:46,204 --> 00:33:48,322
it will probably be dangerous.
387
00:33:57,080 --> 00:33:58,800
Good night.
388
00:34:04,680 --> 00:34:08,570
Good night.
389
00:34:10,630 --> 00:34:15,540
Oh, my. What is this, what's this?
Your boss?
390
00:34:15,860 --> 00:34:17,610
Yes.
391
00:34:17,730 --> 00:34:21,540
Your boss is hitting on you?
392
00:34:21,660 --> 00:34:26,300
No, rather than hitting on me...
393
00:34:26,640 --> 00:34:27,950
Seduce him!
394
00:34:28,070 --> 00:34:31,090
This girl, seduce...
What am I going to seduce?
395
00:34:31,210 --> 00:34:35,340
It's just that we have
some fondness for each other that's all.
396
00:34:35,850 --> 00:34:42,530
But actually,
we're going to the movies today.
397
00:34:42,890 --> 00:34:45,320
- Look at that.
- You kid.
398
00:34:45,760 --> 00:34:47,510
I'll take out your hair.
399
00:34:47,630 --> 00:34:49,310
Yes.
400
00:34:57,950 --> 00:35:00,580
Congratulations, Yang Eun Bi!
401
00:35:04,710 --> 00:35:09,570
But do you know
who Dong Joo's first love is?
402
00:35:11,190 --> 00:35:12,140
No.
403
00:35:12,260 --> 00:35:14,110
Jealousy.
404
00:35:14,230 --> 00:35:18,360
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me.
405
00:35:18,480 --> 00:35:22,850
Between husband and wife or people in love,
406
00:35:22,970 --> 00:35:27,965
when the person they love
likes someone else,
407
00:35:28,466 --> 00:35:31,482
a feeling of strong resentment?!
408
00:35:31,620 --> 00:35:35,900
What kind of dictionary is this?
Which company made this?
409
00:35:40,290 --> 00:35:45,100
I?
Me, jealous?
410
00:35:57,810 --> 00:35:59,100
What is this?
411
00:35:59,220 --> 00:36:00,650
Why are you here on our day off?
412
00:36:00,770 --> 00:36:04,370
I came to meet Intern.
Where is she?
413
00:36:05,020 --> 00:36:08,720
Why are you looking for Noona on a weekend?
414
00:36:10,930 --> 00:36:14,620
Because of the recipe, why?
415
00:36:17,610 --> 00:36:23,550
Cha Chi Soo, is that really the reason?
416
00:36:29,253 --> 00:36:30,194
Answer me!
417
00:36:30,314 --> 00:36:32,180
Is that the real reason you came here?
418
00:36:32,300 --> 00:36:35,220
Why did you come to meet Noona?
419
00:36:36,460 --> 00:36:39,130
Go Hyun Woo.
Where is Intern?
420
00:36:39,250 --> 00:36:40,800
Teacher?
421
00:36:41,240 --> 00:36:43,890
She went to watch a movie with Boss.
422
00:36:44,010 --> 00:36:45,880
What?
423
00:36:47,950 --> 00:36:49,890
Just the two of them?
424
00:37:53,290 --> 00:37:55,840
Get out of my way, Kim Ba Wool.
425
00:37:56,250 --> 00:37:59,510
My eyes are freaking on fire.
426
00:37:59,630 --> 00:38:02,260
Just thinking about it,
my eyeballs are about to burst.
427
00:38:02,380 --> 00:38:03,540
What?
428
00:38:03,660 --> 00:38:05,900
What are you thinking about, you kid!
429
00:38:06,020 --> 00:38:09,200
A dog like you, how dare you to my noona!
430
00:38:13,890 --> 00:38:16,170
Hey, is there no ramen today?
431
00:38:37,110 --> 00:38:40,080
Where are Chi Soo and Ba Wool going?
432
00:39:23,150 --> 00:39:25,090
Where are you going?
433
00:39:25,360 --> 00:39:27,620
To take care of business.
434
00:39:44,600 --> 00:39:50,600
Since I caught hold of your hand now,
I consider your heart caught too, all right?
435
00:40:36,070 --> 00:40:37,670
- Welcome.
- Hi.
436
00:40:37,790 --> 00:40:39,810
Whom is it for?
437
00:40:42,920 --> 00:40:45,490
My girlfriend.
438
00:41:13,380 --> 00:41:15,830
Did someone order jajangmyun?
439
00:41:31,310 --> 00:41:34,010
What are you doing, Cha Chi Soo?
440
00:41:34,130 --> 00:41:36,600
Why did you come here?
441
00:41:38,110 --> 00:41:39,910
Let's go.
442
00:41:51,450 --> 00:41:54,410
Let go, let go!
443
00:41:58,180 --> 00:41:59,760
Kim Ba Wool.
444
00:41:59,880 --> 00:42:01,290
Let go!
445
00:42:01,410 --> 00:42:03,160
Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?!
446
00:42:03,280 --> 00:42:08,670
Let go!
Dog Chi Soo, I will really!
447
00:42:10,390 --> 00:42:12,680
What are you doing?
What's wrong with you again?
448
00:42:12,800 --> 00:42:14,650
I have to wait for Boss.
449
00:42:14,770 --> 00:42:16,852
Hey!
My hair! My hair! My hair!
450
00:42:16,853 --> 00:42:19,430
It's caught in my hair!
451
00:42:19,870 --> 00:42:21,840
Dog Chi Soo!
452
00:42:22,660 --> 00:42:24,100
Am I to be taken as a joke?
453
00:42:24,220 --> 00:42:25,491
How much of a joke
must you regard me that...
454
00:42:36,030 --> 00:42:39,040
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
455
00:42:39,160 --> 00:42:42,000
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
456
00:42:42,120 --> 00:42:45,010
Main Translator: yenswky
457
00:42:45,130 --> 00:42:48,020
Spot Translator: kawaiiyena09
458
00:42:48,140 --> 00:42:51,080
Timer: soutsada7
459
00:42:51,200 --> 00:42:54,070
Editor/QC: jessica
460
00:42:54,190 --> 00:42:57,080
Coordinators: mily2, ay_link
461
00:42:58,350 --> 00:43:02,870
Just because you’re doing this, do
you think I’m going to close my eyes again?
462
00:43:02,990 --> 00:43:05,490
I'm not done yet.
463
00:43:38,860 --> 00:43:40,860
I came to confess... properly.
464
00:43:40,980 --> 00:43:42,050
You don't see me.
465
00:43:42,170 --> 00:43:45,500
In your eyes now, you only see yourself.
466
00:43:45,620 --> 00:43:46,470
Cha Chi Soo did?
467
00:43:46,590 --> 00:43:48,240
He fell for you, Sunbaenim?
468
00:43:48,360 --> 00:43:51,720
It looks like the one
who is playing hard to get is you, Wife.
469
00:43:51,840 --> 00:43:54,730
Noona, you really don't have any feelings
for that jerk, right?
470
00:43:54,850 --> 00:43:55,940
She is hurting.
471
00:43:56,060 --> 00:43:58,950
Because of you it is all strange here,
from the very beginning.
472
00:43:59,070 --> 00:44:01,190
This late at night,
what are you looking for?
473
00:44:01,310 --> 00:44:02,720
Could it be... me?
474
00:44:02,840 --> 00:44:05,660
What am I going to do?
475
00:44:05,780 --> 00:44:08,670
Don't you have any feelings for Cha Chi Soo?
476
00:44:08,790 --> 00:44:12,300
I hope you won't fool your heart.
477
00:44:12,420 --> 00:44:18,350
Watch dramas legally at
dramafever.com l crunchyroll.com